– Доклад! – потребовала Маклеуд, тронув девушку за плечо.
– Капитан, он жив! – не поднимая головы, сообщила Лера.
– Слава Богу! – непроизвольно вырвалось у Голицына.
– …но в глубокой коме, – закончила фразу Боголюбова. – Сухожильные и зрачковые рефлексы отсутствуют. Атония мышц, грубое нарушение дыхания и сердечной деятельности, гипотермия… Полный набор, короче.
– Как это случилось? – уже другим тоном – с явным облегчением – задала вопрос Эмма. Жив – значит, будет жить.
– Хороший вопрос, мэм! – из-за спины одного из матросов – Патрика Мак Мерфи – протиснулся Цурр. Ранолец был бледен, его губы дрожали, однако голос звучал твердо и требовательно. – Именно его я как раз собирался задать вам. Это ж ваш корабль, в конце концов!
– Ваши вопросы вы зададите позже, – резко осадила пассажира Маклеуд, однако и со своими, похоже, решила немного повременить. – Мак Мерфи, Фролов! – повернулась она к двум ближайшим курсантам. – Отнесите пострадавшего в медицинский отсек и поместите в реанимационную капсулу. Танака, вернитесь на свой пост. Всех остальных прошу разойтись! – и, жестом велев Ивану следовать за собой, покинула каюту.
– Ну, что скажешь, Шерлок Холмс? – без тени улыбки поинтересовался Глеб у Голицына – согласно Уставу, ведение внутренних расследований, как правило, возлагалось на командира силового подразделения.
– От Холмса слышу, – хмуро буркнул Иван.
– Так, препираться прекратили! – сердито потребовала Эмма. – Нашли время! Давай, Ваня, рассказывай, что удалось выяснить.
– Угу, – кивнул Голицын, подстраивая поудобнее экран своего компьютера. – В общем и целом картина вырисовывается следующая. У Рисмта травматическая кома третьей стадии – так называемая глубокая. Будь мы на какой-нибудь развитой планете, завтра, крайне – послезавтра, он бы уже сам нам рассказывал, кто это столь неделикатно с ним обошелся. Точнее, конечно, не нам, а местной полиции… Но здесь, на корабле, мы можем лишь поддерживать его в нынешнем плачевном состоянии. Помереть, конечно, не дадим, но и оживить – не оживим, а значит, и не допросим. Так что, как ни крути, придется до всего докапываться самостоятельно.
– Это понятно, – нетерпеливо махнул рукой Глеб. – Ты говори, до чего докопался, гробокопатель!
Иван было вскинулся, но, напоровшись на суровый взгляд Эммы, вновь уткнулся носом в экран.
– Травма получена в результате двух ударов в область затылка тупым тяжелым предметом, предположительно – сменным блоком от системы кондиционирования – это такая железяка в полметра длиной и сантиметров пяти в диаметре. Внутри там всякая электронная начинка, но с виду – болванка болванкой. Кассета с такими блоками обнаружена на месте преступления – одного как раз не хватает. Скорее всего, во время нападения ранолец сидел за столом. Злоумышленник подошел к нему справа и чуть сзади – Рисмт не мог его не видеть, но, судя по всему, ничего не заподозрил. А может, наоборот, что-то заподозрил – потому что поднял правую руку, и первый удар пришелся на нее – прямо по этому его брегету. Тут нам, кстати, здорово повезло – часы остановились, и мы теперь знаем точное время нападения – 20:01 по корабельному времени.
– Правда? – оживилась Эмма. – Действительно повезло!
– Зная время, – продолжал Иван, довольный произведенным эффектом, – мы можем довольно точно очертить круг подозреваемых. Помимо Рисмта, на палубе в этот момент находились восемь человек – не считая двух часовых на выходе. Это Цурр, оба конфедерата, и пятеро наших: Мак Мерфи, Фролов, Боголюбова, Лонг и Баччан – все из технического подразделения, – Голицын выразительно посмотрел на Глеба.
– Плюс двое из силового, – не моргнув, добавил Соколов. – На постах возле трапов.
– Да, Танака у носового и Гальтиери у кормового, – кивнул Иван. – И еще любопытный момент: на палубе был Злодей!
– Только его не хватало! – проворчала Эмма. – Полагаю, после Цурра он – главный подозреваемый!
– Не совсем, – покачал головой Голицын. – Во-первых, что касается Цурра: у мерзавца алиби! До 20:45 он безвылазно торчал в комнате отдыха – смотрел кино в компании с конфедератами. Это однозначно подтверждают Мак Мерфи и Фролов – они там тоже были, расслаблялись после вахты. Так что к ранольцу не подкопаешься.
– Значит – Злодей! – с готовностью заключила Маклеуд. – Больше некому!
– Если бы так… Но боюсь, нападавшим был человек.
– Почему ты так решил? – быстро спросил Глеб.
– Во-первых, удар явно нанесен сверху…
– Он мог подпрыгнуть! С него станется!
– Во-вторых, – терпеливо продолжал Иван, – орудие преступления. Кассета, из которой злоумышленник извлек эту железяку, была заперта. Открыть замок для обезьяны было бы не так уж и просто.
– Не стоит недооценивать его способности, – покачал головой Соколов. – Эта тварь с синтезатором управляется – что ей какой-то там запорчик!
– Либо его мог открыть сам ранолец, – добавила Эмма. – Заранее. Из любопытства, например.
– Вот только давайте не будем из него делать унтер-офицерскую вдову, – нахмурился Голицын.
– Какую вдову? – не поняла Маклеуд.
– Которая сама себя высекла, – пояснил уловивший намек Глеб. – Русская классика.
– К тому же, это не главное, – заметил Иван. – Вся штука в том, что орудие преступления из каюты пропало. Мы обыскали всю палубу – его нигде нет. Единственный вариант – его утилизировали в синтезатор. А вот это уже совершенно не в характере Злодея.
– И на старуху бывает проруха, – возразил Глеб. – Мало ли, что его торкнуло?!